Afganistan, Ortadoğu’nun önemli ülkeleri arasındadır. Birçok ülkeye meyve ihracatı yapan ülkenin tarımsal faaliyetleri her geçen gün daha fazla öne çıkıyor. Ülkemizin de Afganistan ile olan ilişkileri gelişmiştir. Bu nedenle, Afganca tercüme ihtiyacı her geçen gün daha fazla artıyor. Ticari faaliyetlerin ve kültürel diyalogun zenginleşmesiyle tercüme işlemlerine duyulan talep de artacaktır. Afganca tercüme her anlamda orta doğuda size yardımcı olabilir.
Afganca, Farsçadan etkilenmiş olan bir dildir. Ancak ne Farsça, ne de tam olarak Arapçadır. Bazı farkları vardır. Bu nedenle, tercüme işlemini yapacak kişinin farklara vakıf olması önemlidir. Afgancanın kendisine has yapısını bilen kişilere tarafından tercüme işlemleri yapılmalıdır. Tercüme ofisimiz tarafından çevirisi yapılacak metne ilgili tercüman atanır. Bu tercümanın çevirisi yapılacak metindeki konuya olan alakası da dikkate alınır. Böylece, çok daha doğru bir tercüme işlemin gerçekleşmesi hedeflenir. Yapılacak tercümelerin hepsi yeminli tercüme gerektirmez normal evrakların tercümelerini herhangi bir tercüman da yapabilir.
Tercüman atamasından sonra, çeviri işlemi başlar ve sona erer. Metin, editör tarafından kontrol edilir. Bu kontroller sayesinde çevirinin hatasız olması sağlanabilir. Özellikle ticari ve hukuki gibi önemli metinlerde kontroller birden fazla yapılabilir. Afganca çeviri, başarılı şekilde herkes tarafından yapılamaz. Dilin yapısından kaynaklanan zorluk nedeniyle uzman bir çevirmen tarafından hedef metnin çeviri gerçekleştirilmelidir.
Yine, resmi kurumlara sunulacak bir metnin çevirisini yeminli tercümanlar yapmalıdır. Aksi halde, metnin resmi kurum tarafından kabul edilmesi söz konusu olmaz. Gerek pasaport gerekse evlilik cüzdanı gibi resmi belgelerin yeminli tercümanlar tarafından çevrilmesi önemlidir. Bu sayede, noterden tasdik almak kolaylaşabilir.
Afganca çeviri maliyetini belirleyen birkaç husus vardır. Örneğin, resmi bir evrakın yeminli tercüman tarafından çevirisi daha farklı bir fiyatlandırmaya tabidir. Ancak herhangi bir Afganca metnin hedeflenilen dile çevirisi için karakter sayısı gibi hususlara bakılır. Metnin hacmine göre fiyat belirlenebilir. Dolayısıyla, sabit bir ücretten bahsedebilmek mümkün değildir.
Kurumsal tercüme bürolarından alacağınız hizmetler daha uygun fiyatlıdır. Ayrıca, çevrilmesini talep ettiğiniz metnin yüzde yüz doğru bir şekilde tercüme edilmesini sağlamış olursunuz. Yeminli tercüman parafı ve noter tasdiki alma sürecini kısaltabilirsiniz.
Tags: Afganca Tercüme