Yeminli Tercüme Bürosu olarak 8 farklı şubemizle hizmet vermekteyiz. Fiyat ve bilgi almak için bize ulaşın: Whatsapp Hemen Ara E-Posta

Arnavutça Tercüme

Balkan ülkeleri arasından en çok ziyaret edilen ve tarihi bağlarımızın olduğu Arnavutluk’tur. Son dönemdeki atılımlarla beraber iki ülke arasındaki bağlar daha da derinleştirildi. Hem kültürel hem de ekonomik olarak gelişmeye başlayan birlikteliğin ülkemiz açısından birden fazla kazanımı vardır. Bu kazanç, Arnavutluk için de geçerlidir. Arnavutluk ile kurulan ilişkiler Arnavutça tercüme ihtiyacını da ortaya çıkardı. Yeni ticari ve kültürel diyalogların kurulması, şirketler arasındaki iletişim sorununu çözücü tercümanlık hizmetlerinin gelişimini sağladı. Tarih konusunda veya ticari işleriniz konusunda Arnavutça Tercüme ihtiyaç duyabilirsiniz.

Hatasız tercüme hizmeti 

Balkan dilleri arasında Arnavutça en çok konuşulanlar arasındadır. Bu nedenle, önemli bir dildir. Kendisine has bir üslup ve yapısı vardır. Balkanlarda giderek yaygınlaşmaya başlayan dilin ülkemiz açısından da önemi büyüktür. Tarihi vesikaların, kültürel mekanların, ticari ilişkilerin ve bağların çözümü için iki dil arasındaki tercüme çalışmalarının en iyi şekilde yerine getirilmesi lazımdır. Bunun için çalışan kurumsal çeviri ofisleri,güvenli bir çeviri modeli sunuyor. 

Arnavutça tercüme ihtiyacının herkes tarafından karşılanabilmesi mümkün değildir. Dilin zorluğu ve ticari gibi önemli metinlerde hataya geçit verilmemesi ihtiyacı, tercüme ofislerini önemli hale getiriyor. İkinci bir durum ise, resmi kurumlara sunulacak belgelerin yeminli tercümanlara sahip bürolar tarafından tercüme edilmesi gerekiyor. Aksi durumda, ilgili belgelerin resmi kurumlar tarafından kabul edilmeleri söz konusu değildir. Hem yeminli tercümen parafı, hem de noter tasdiki için tercümanların yeminli olması lazımdır. 

Edebi, ticari, hukuki, tıp ve daha farklı alanlardaki çevirilerin başarılı şekilde olması için iki aşamalı bir süreç söz konusudur. Öncelikle, Arnavutça çeviri sürecini tamamlayacak tercüman atanıyor. Bu süreç tamamlandıktan sonra ise, tercüme edilen metini kontrol edecek editör atanıyor. Editör, gerekli kontrolleri yaptıktan sonra iş teslim ediliyor. Böylece, hatasız olarak metin müşteriye sunuluyor. 

Çeviri ücreti ne kadar?

Çeviri ücreti için sabit bir fiyattan bahsetmek mümkün değildir. Hedef dil, metnin türü, karakter sayısı gibi etkenler fiyatı belirliyor. Metinle ilgili ek taleplerin olması halinde de fiyat değişebilir. Sabit bir fiyat vermek yerine bizle iletişime geçerseniz size daha detaylı fiyat vermeyi planlıyoruz. 

Tags: Arnavutça Tercüme